打印

建议在翻译阶段增加对译文的审读工作!

建议在翻译阶段增加对译文的审读工作!

在论坛里看到大家在踊跃的报名参加文档翻译计划,也有很多人已经在做翻译工作,对大家的翻译能力一点也不怀疑,但是如果能让两个到三个人和一个翻译者组成小组,相互交流,讨论,对译文进行校读,以最大程度的符合原意和达到最好最流畅的中文意思表达,这样就能保证更好的质量了。

TOP

谢谢建议

TOP

谢谢你提出宝贵的意见,我会努力尽快做到这点。

TOP

我们论坛愿意出几个人参与对部分译文进行审读工作。
时间和人手有限,不要分配太多哟。大家共同把翻译工作做好吧。
email: dotphone@sina.com

Regards
PowerGUI

TOP