文档翻译第一阶段的工作分配如下(第一行是参与者的论坛用户名):
viana123456789
docs/intro/installing.html
docs/devel/data.html
docs/reference/index.html
docs/reference/aidl.html
docs/goodies/index.html
docs/reference/android/text/package-summary.html
docs/reference/android/app/package-summary.html
docs/reference/ddms.html
docs/reference/android/content/IntentReceiver.html
docs/reference/othertools.html
cglxa
docs/intro/hello-android.html
docs/devel/security.html
docs/reference/packages.html
docs/reference/glossary.html
docs/devel/data/contentproviders.html
docs/reference/android/text/method/package-summary.html
docs/reference/android/provider/package-summary.html
docs/reference/android/util/Log.html
docs/reference/android/content/Context.html
docs/devel/data/preferences.html
damping
docs/intro/anatomy.html
docs/devel/resources-i18n.html
docs/reference/classes.html
docs/reference/keywords.html
docs/devel/resources-i18n.html
docs/reference/android/text/style/package-summary.html
docs/reference/android/telephony/package-summary.html
docs/reference/android/os/Debug.htm
docs/reference/android/app/Service.html
docs/devel/data/files.html
cuishouling
docs/intro/tutorial.html
docs/toolbox/index.html
docs/reference/hierarchy.html
docs/kb/index.html
docs/reference/android/app/NotificationManager.html
docs/reference/android/text/util/package-summary.html
docs/reference/android/webkit/package-summary.html
docs/reference/ddms.html
docs/intro/tutorial-ex1.html
docs/devel/data/databases.html
aptentity
docs/intro/tools.html
docs/toolbox/philosophy.html
docs/reference/view-gallery.html
docs/kb/general.html
docs/reference/android/app/Activity.html
docs/reference/android/database/package-summary.html
docs/adt_download.html
docs/devel/bblocks-manifest.html
docs/intro/tutorial-ex2.html
docs/devel/data/network.html
Emacsen
docs/intro/lifecycle.html
docs/toolbox/custom-components.html
docs/reference/available-intents.html
docs/kb/commontasks.html
docs/reference/android/util/package-summary.html
docs/reference/android/content/package-summary.html
docs/intro/upgrading.html
docs/reference/android/view/View.html
docs/intro/tutorial-ex3.html
docs/reference/android/R.attr.html
hero0617
docs/devel/index.html
docs/toolbox/optional-apis.html
docs/reference/android/Manifest.permission.html
docs/kb/troubleshooting.html
docs/reference/android/os/package-summary.html
docs/reference/android/view/package-summary.html
docs/reference/emulator.html
docs/reference/android/content/Intent.html
docs/intro/tutorial-extra-credit.html
docs/reference/android/R.styleable.html
Powerword
docs/devel/implementing-ui.html
docs/devel/ui/hierarchy.html
docs/devel/ui/layout.html
docs/devel/ui/binding.html
docs/devel/ui/xml.html
docs/devel/ui/hooking.html
docs/devel/ui/notifications.html
docs/devel/ui/applying-themes.html
docs/devel/ui/glossary.html
docs/reference/java/lang/SecurityException.html
shaw_xiao2006
docs/devel/building-blocks.html
docs/toolbox/google-apis.html
docs/reference/available-resources.html
docs/kb/licensingandoss.html
docs/reference/android/graphics/package-summary.html
docs/reference/android/widget/package-summary.html
docs/reference/adb.html
docs/reference/android/content/IntentFilter.html
docs/reference/aapt.html
大家用最新的Android SDK版本android_sdk_windows_m3-rc37a中的英文文档来翻译,如果没有的话,请到Android官方网站下载。解压缩后的文件夹中会有一个docs文件夹,这个文件夹就是文档主目录。请大家根据各自分配的任务按照以上的文件的顺序来翻译。为保持原文档结构及样式不变,翻译时请用Dreamweaver等网页设计工具,打开以上文件,在其可视化环境下翻译。为使我们的文档有一定的更新速度,请参与者翻译完一个.html文件就将翻译后的文件发送到javaruby@yahoo.cn这个电子邮件中。发送电子邮件时请注明你的论坛用户名以便区分。大家可以在你所翻译的文件中的某个部位加上你的网名。同时注意文档的字符集是UTF8格式的,请不要修改默认的格式。如有不明白的地方,请在此发帖。再次感谢所有参与者。如果还有人想参与翻译,请继续报名,谢谢合作!
[
本帖最后由 浪迹天涯 于 2008-1-15 10:32 编辑 ]